20:25 

~the baseline test

Vixen venoma
cross you out ✖ Sanctimonia vincet semper


Офицер Кей Ди 6.3.7. приступим. Готовы?
- Готов.
- Ваша контрольная фраза.
- Кроваво-черное ничто пустилось вить систему клеток, связанных внутри, клеток, связанных внутри, клеток в едином стебле и явственно, до жути на фоне тьмы ввысь белым бил фонтан.
- Клетки.
- Клетки.
- Доводилось ли вам бывать в тюрьме? Клетки.
- Клетки.
- Вас держат в клетке? Клетки.
- Клетки.
- Когда вы не исполняете обязанности, вас держат в коробке? Клетки.
- Клетки.
- Связаны.
- Связаны.
- Что вы чувствуете держа за руку того кого любите? Связаны.
- Связаны.
- Вас учили приставлять палец к пальцу? Связаны.
- Связаны.
- Вы жаждете связать с кем-нибудь сердце? Связаны.
- Связаны.
- Вам снится связь с кем-либо? Связаны.
- Связаны.
- Что вы чувствуете, держа в руках своего ребенка? Связаны.
- Связаны.
- Вы чувствуете, что вам чего-то не хватает? Связаны.
- Связаны.
- Клеток связанных внутри.
- Клеток связанных внутри.
- Повторите три раза "клеток связанных внутри"
- Клеток связанных внутри. Клеток связанных внутри. Клеток связанных внутри.
- На этом все. Кей стабилен, можете пройти за бонусом.

@темы: bladerunner 2049

URL
Комментарии
2017-10-26 в 00:14 

Две небольшие ошибки:
1. Офицер KD6-3.7
2. - Вам снится связь с кем-либо?
- Связаны.

Да, я малость задрот.

2017-10-26 в 13:16 

Vixen venoma
cross you out ✖ Sanctimonia vincet semper
Ty13r, спасибо, что указали. Я копировала это с тамблера, поэтому возможны и ошибки :3

URL
2017-10-26 в 14:53 

Да не за что )

Я кстати понял, почему в нашем переводе нет "связаны" - в оригинале там: "Do you dream about being interlinked?", то есть "связаны" уже есть в вопросе и видимо дважды его повторять не нужно, либо это какой-то подвох в самом тесте. Нужно было перевести как что-то вроде "Мечтаете ли вы, будто вы с кем-то связаны?"

Сейчас прочитал полный текст оригинальный (в фильме сокращенный) и там действительно получается подвох. Идут подряд:
Do you long for having your heart interlinked? Interlinked.
Do you dream about being interlinked?

В первом случае "interlinked" повторяется, а во втором нет. Возможно во втором случае замеряется скорость реакции, когда тестируемый должен быстро осознать, что ему "interlinked" не произнесли, и он должен произнести его сам.

Такие дела.

www.reddit.com/r/bladerunner/comments/76hea1/fu... - вот полный текст теста

2017-10-26 в 19:29 

Vixen venoma
cross you out ✖ Sanctimonia vincet semper
Ty13r, ого как!
С именем тоже интересно получается, кстати: по фильму там без 9, а у нас перевели вместе с этой 9, как К9, позывной собак-полицейских.

URL
2017-10-26 в 23:17 

Vixen venoma, нуу, вот здесь не соглашусь )

(хотя это была бы и тонкая аллюзия на положение репликантов в обществе)

Сейчас уже лежит экранка на некоторых ресурсах - можете проверить, если конечно очень хочется )

Звук безусловно камриповский, но вполне отчётливо слышится (например, на таймлайне 12:27) - "Офицер Кей Ди шесть тире три точка семь". Возможно кому-то послышалось девять из-за "Ди" )

2017-10-27 в 17:48 

Vixen venoma
cross you out ✖ Sanctimonia vincet semper
Ty13r, скорее всего, кому-то послышалось и очень захотелось приплести эту тонкую аллюзию,да

URL
2018-06-17 в 21:13 

Меня поразило/понравилось/хочу также как этот проходящий тест не волнуясь/без запинки/легко

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Endurance

главная